"أصوات المساء" أول رواية تترجم إلى العربية للإيطالية نتاليا جينزبورغ

"أصوات المساء" أول رواية تترجم إلى العربية للإيطالية نتاليا جينزبورغ

24 - بروكسل - عماد فؤاد

أصدرت دار الكرمة بالقاهرة أخيراً، رواية الكاتبة الإيطالية الشهيرة نتاليا جينزبورغ "أصوات المساء"، من ترجمة المصرية أماني حبشي، وتدور أحداثها حول الشابة "إلسا" التي بلغت 27 عاماً وما زالت عزباء، وما هذا إلا أحد أسباب الشكاوى الدائمة والمتعددة لوالدتها، ولكن ثرثرة الأم ليست استثناء في البلدة الإيطالية التقليدية التي تعيش فيها "إلسا" وعائلتها، والتي تدور الحياة فيها حول مصنع للقماش تمتلكه عائلة "دي فرانتشيشي".  

أول روايات ثلاثية "الصيف الجميل" للإيطالي تشيزَرِه بافيزِه إلى العربية

أول روايات ثلاثية "الصيف الجميل" للإيطالي تشيزَرِه بافيزِه إلى العربية

24 - بروكسل - عماد فؤاد

عن منشورات المتوسط بإيطاليا، صدرت مؤخراً رواية "الصيف الجميل" للروائي الإيطالي الكبير تشيزَرِه بافيزِه، من ترجمة العراقي گاصد محمد، وهذه الرواية هي الأولى من ثلاثية روائية تحمل العنوان ذاته ثلاثية "الصيف الجميل"، والتي تتكون من روايات: "الصيف الجميل" (1940)، و"الشيطان على التلال" (1948)، و"بين نساء وحيدات" (1949).  

في عمل استغرق 3 سنوات.. رسائل "فان جوخ" لأول مرة بالعربية

في عمل استغرق 3 سنوات.. رسائل "فان جوخ" لأول مرة بالعربية

24 - بروكسل - عماد فؤاد

عن دار "الكتب خان" في القاهرة، يصدر قريباً كتاب "المخلص دوماً، فنسنت.. الجواهر من رسائل فان جوخ" في مجلدين مزودين بالرسوم والحواشي، يضمان 265 رسالة من أهم وأقوى خطاباته، فيما يربو على الألفين صفحة باللغة العربية.