الخميس 21 سبتمبر 2017 / 14:16

بالفيديو: محمد بن راشد: فخور بمتطوعي "تحدي الترجمة" و"نخيل" التي تبنت المشروع

نشر نائب رئيس الإمارات، رئيس مجلس الوزراء، حاكم دبي، الشيخ محمد بن راشد آل مكتوم، عبر حسابه الرسمي على تويتر، مقطع فيديو حول تبني "شركة نخيل" لمشروعه الأخير للتعليم الإلكتروني العربي، في أولى مخرجاته "تحدي الترجمة" الذي يهدف إلى ترجمة 5000 فيديو تعليمي تضم 11 مليون كلمة على مدى عامل كامل.

وكتب الشيخ محمد بن راشد عبر حسابه الرسمي على تويتر: "فخور بالمتطوعين وبشركة نخيل التي تبنت المشروع بالكامل، تبني مؤسساتنا الكبرى لقضايا إنسانية ومعرفية وحضارية يعطيها الروح والمعنى والقيمة".

وقال الأمين العام لمبادرات محمد بن راشد العالمية، محمد عبدالله القرقاوي: "نخيل شركة وطنية رائدة، والنموذج الجديد في المسؤولية المجتمعية والوطنية والإنسانية هو تبني إحداث تغيير حقيقي في المجتمعات".

وأضاف "الاتفاقية ترسي نموذجاً جديداً للشراكة بين المؤسسات الوطنية الرائدة والمبادرات الوطنية الكبرى، وسعي نخيل لإحداث فرق حقيقي في حياة 50 مليون طالب هو أسمى وأنبل قيمة تعبر عن ثقافة الشركة وفلسفة عملها ووعي قيادتها".

من جانبه، قال رئيس مجلس إدارة "نخيل" العقارية، علي راشد لوتاه "إننا نؤمن برؤية محمد بن راشد في نشر المعرفة في العالم العربي، ونتبنى ونرعى ونلتزم بهذه القيمة النبيلة والقضية الحضارية. محمد بن راشد صاحب رؤية حضارية للمنطقة ودور المؤسسات التوحد خلف هذه الرؤية مما يرسخ مكانة واحترام ودور دولة الإمارات".

وأضاف لوتاه "نخيل بمسؤوليها وموظفيها وثقافة عملها تؤمن بمبدأ التعلم مدى الحياة، والمشروع لامس قلوبنا ولامس حاجة تنموية حقيقية في المنطقة".

ويأتي تحدي الترجمة ضمن مشروع محمد بن راشد للتعليم الإلكتروني العربي، كمشروع متفرد ومتميز ضمن خطة تعليمية ومنهجية مدروسة، تراعي الاحتياجات التعليمية للطلبة العرب وتغطي مختلف المراحل الدراسية من رياض الأطفال وحتى الصف الثاني عشر، الأمر الذي يحقق التميز في مختلف الصفوف الدراسية للطلبة العرب ويمكنهم من الاطلاع على الفيديوهات التي تشرح الرياضيات والعلوم، بطريقة مبسطة وهو ما يجعل الطلبة العرب يرغبون في دراسة هذه المواد والتخصصات القائمة عليها.