على شبكات تلفزيونية شهيرة، مثل شو تايم، هولو، ونتفليكس، وفي عالم الفن السابع، خلبت قصص وروايات ألباب المشاهدين، حيث الأعمال الأدبية تصل لجمهور أوسع عبر الشاشات ومع المؤثرات والأبطال، وفيما يرى النائم من عالم الحلم، حققت تلك الأعمال نجاحاً باهراً كما كانت في بدايتها كلمات على ورق.
ومن بعض أبرز تلك الأعمال التي تشهد أخيراً متابعات بأرقام مذهلة حول العالم، صراع العروش، أو لعبة العروش Game of Thrones، وقصة الخادمة، ديكستر، وسيد الخواتم، وهاري بوتر.
لا يعرف البعض أن هذه الأعمال الشهيرة بعضها أقدم مما قد نظن، ولها كتاب كبار، سبق أن مرت أعمالهم الأدبية برحلة أو رحلات حتى رأت النور، وفيما يلي نتعرف على هذه الأعمال:
1 – صراع العروشبنيت الحكاية التي سيطرت على تفكير الملايين، وشهدت أخيراً اهتماماً هائلاً مع تزامن عرض حلقاتها الأخيرة، على سلسلة روايات خيالية ملحمية للمؤلف الأمريكي جورج ر.ر مارتن، بعنوان "أغنية الجليد والنار" (A Song of Ice and Fire) وبدأ بها منذ 1991، ونشر أول جزء منها في 1996.
والكاتب جورج رايموند ريتشارد مارتن، يعد روائياً وكاتب قصص قصيرة، مختصاً في الخيال العلمي والرعب والفانتازيا، ويعتبر مارتن منتجاً مُشاركاً للمسلسل ويكتب حلقة من كلّ موسم عدا الموسم الخامس، الذي أعلن فيه مارتن عن عدم قيامه بكتابة أي حلقة للتفرغ لإكمال الكتاب السادس من السلسلة.
ووصفت مجلة التايم أن مارتين هو تولكين الأمريكي، واختير كأكثر الأشخاص تأثيراً حول العالم.
وصدر من سلسلته هذه 5 أجزاء، ويسعى مارتن لكتابة 7 أجزاء، ويعتقد أن تصل لـ 8 حسبما صرح في مناسبات أخيرة، يعمل حالياً على كتابة الجزء 6 بعنوان "رياح الشتاء"، ليكمل ما بعد أحداث جزء "رقصة مع التنانين".
وتدور أحداث الروايات في قارّتين خياليتين هما ويستروس وإيسوس في نهاية صيف طويل جداً، وتروي الفصول قصّة الأبطال من منظورهم الشخصي. إضافة لوجود ثلاث مسارات سائِدَة للقصة هي: حرب العائلات النبيلة في قارة ويستروس للسيطرة عليها، والتهديد المتزايد من الحدود الشماليّة، ومساعي دنيرس تارجاريان ابنة الملك المنفية لاستعادة عرش أجدادها المسلوب.
واستلهم مارتن قصّته من "حرب الوردتين" التي دارت على مدار ثلاثِ عقود حول الأحق بكرسي العرش في إنجلترا بين عائلة لانكاستر ويورك، واستلهمها كذلك من سلسلة الروايات التاريخية " الملوك الملعونون" لمؤلّفها موريس دريون، وتلقى مديحاً من النقّاد لرواياته وعبقريته في خلط موضوعات الرواية وتصويره للمرأة والدين وخلط العالم الواقعي بالسحري.
كما مدحوا أسلوبه والتنوّع في أحداث الرواية والإثارة التي تقع في نفس القارئ، ولكنهم أيضاً ذمّوا كثرة استخدام الجنس والعنف واللاأخلاقيات في سلسلته.
ونالت السلسلة شهرة عالميّة وفاق عدد مبيعات السلسلة الملايين، وترجمت لأكثرَ من 45 لغة.
أما أشهر كتاب المسلسل التليفزيوني ، فهم، المؤلف والمنتج والمخرج الأمريكي، دانيال بوب وايس، والكاتب السنيمائي والمنتج التلفزيوني الأمريكي، ديفيد بينيوف.
2– هاري بوترربما يجهل البعض أن هذا العمل المدهش كان ليبقى طي النسيان لو لم تمر مؤلفته بمعاناة شخصية، فالكاتبة البريطانية الشهيرة، جي كي رولينغ، (جوان رولينغ)، كتبت قصة ذلك الصبي الصغير النخيل بنظاراته الطبية في طريقه ليرتاد مدرسة للسحر، منحته اسماً وميراثاً وعدواً، كل هذا ولد في رأسها فجأة ينما هي على متن قطار، مرهقة ومتأخرة لأربع ساعات، وكتبت قصتها بينما تكافح للعناية بابنتها كونها أم عزباء، وكانت دائماً ترى أنها أفشل شخص عرفته، وقد اعتقد ناشرون كثر أن روايتها حول هاري بوتر، لن تحقق نجاحاً يذكر، لكن الأيام كشفت لنا عن واحدة من أهم كتاب القرن، وأصبحت قصتها من الأشهر حول العالم، وباعت منها أكثر 300 مليون نسخة، وتجاوزت ثروتها المليار دولار، وصبح من أكثر نساء بريطانيا تأثيراً وأول ملياديرة في العالم من الكاتبات، وتحقق أحلامها بالتفرغ للكتابة الإبداعية.
وبعد أن استقبل الجمهور بحماسة أجزاء قصتها، شهدت رولينغ نجاحاً تلو آخر واشترت شركة وارنر بروس في أكتوبر 1998 حقوق تحويل هاري بوتر لفيلم، وهكذا أصبح الصبي الساحر أشهر من نار على علم، في كل بقعة من الأرض، ولنجاحه المدهش استمر بإنتاج كل أجزائه.
وهاري بوتر، تروي الأفلام والكتب قصته، كشخصية خيالية، يكتشف فجأة كونه ينتمي لوالدين من السحرة، وتستمر مغامرته منذ الطفولة وحتى السابعة عشر، بين مغامرات مثيرة وعلاقات معقدة حول ماضيه، وسعيه للقضاء على قاتل والديه "لورد فولدمورت" (سيد الظلام)، والعديد من الأحداث ذات الطابع القاتم والغامض، امتد على أجزاء من "هاري بوتر وحجر الفيلسوف"، و"هاري بوتر وحجرة الأسرار"، "هاري بوتر وسجين أزكابان"، "هاري بوتر وكأس النار"، "هاري بوتر وجماعة العنقاء"، "هاري بوتر والأمير الهجين"، "هاري بوتر ومقدسات الموت".
يرى النقاد أن رواية هاري بوتر تميزت بعبقرية واضحة في اختلاق الشخصيات الخيالية، وغنى التفاصيل ومقدرة مدهشة للكاتبة في جذب القراء اليافعين، وأصبح "هاري بوتر" إمبراطورية وعلامة مسجلة اليوم، تقدر بمليارات الدولارات، والأهم أنه احتل مركزاً في مخيلة وحياة الملايين حول العالم، ويعد بطلاً ملهماً.
3 – سيد الخواتمتعد "سيد الخواتم" (The Lord of the Rings )، واحدة من أشهر روايات الملاحم الخيالية، على نمط الرواية الفانتازيا، للكاتب البريطاني جون رونالد رويل تولكين.
وبدأت الرواية كتتمة لكتابه "الهوبيت"، ثم تطورت إلى قصة أكبر بكثير، كُتبت على مراحل بين 1937 و1949، وكثير منها كُتب خلال الحرب العالمية الثانية، ونُشرت في الأساس في ثلاث مجلدات في العامين 1954 و1955، وأعيد طبعها منذ ذلك الحين مرات كثيرة، كما تُرجمت إلى العديد من لغات العالم والآن تترجم إلى اللغة العربية، لتصبح واحدة من أكثر الأعمال الأدبية انتشاراً في القرن العشرين.
وتقع أحداث سيد الخواتم في أرض تدعى الأرض الوسطى. تحكي القصة عن شعوب مثل الهوبيت، البشر والأقزام والسحرة والأورك والآلف وغيرها، وتتمحور حول خاتم السلطة الذي صنعه "سيد الظلام سورون".
وتتقدم القصة بدءاً من "المقاطعة"، عبر الأرض الوسطى متتبعة حملات "حرب الخاتم"، وتتبع القصة الرئيسية ستة ملحقات تزود القارئ بخلفية لغوية وتاريخية مهمة حول الأحداث.
ومع أعمال تولكين الآخرى، حُللت ثيمات سيد الخواتم وأصولها بشكل مكثف رغم أن القصة نفسها هي بالكاد الحركة الأخيرة في سلسلة ميثولوجية أكبر، أو بناء أسطوري عمل عليه تولكين لسنوات عديدة ابتداء من 1917، التأثيرات على أعماله السابقة، وسيد الخواتم تتضمن: اللسانيات، الميثولوجيا، والدين، وتحوي تجربته خلال الحرب العالمية الأولى.
وسيد الخواتم أثرت بدورها على الأعمال الفانتازية الحديثة، وامتد تأثير أعمال تولكين إلى درجة أن الاستخدام المتكرر لكلمات مثل: التولكينية، والنمط التولكيني أدخلها قاموس أوكسفورد للغة الإنجليزية.
وأدت شعبية سيد الخواتم الهائلة والثابتة إلى عدد هائل من الإشارات في الثقافة الشعبية، ونشر عدد كبير من الكتب عن تولكين وأعماله.
وألهمت سيد الخواتم ، ولا تزال، قصصاً قصيرة، ألعاب فيديو، أعمالاً فنية وموسيقية، وعدد هائل من الأعمال المستمدة من عالم تولكين في وسائل الإعلام المختلفة، وإنتاجات سيد الخواتم على وجه التحديد كانت للإذاعة، والمسرح، والأفلام، وأدى إطلاق ثلاثية سيد الخواتم السينمائية، إلى موجة اهتمام عارمة بسيد الخواتم وأعمال تولكين الأخرى.
4 – حكاية الخادمةجذبت "حكاية الخادمة" The Handmaid's Tale، ملايين المشاهدين حول العالم، وفي البداية القراء، بعد نجاح الرواية، وترجمتها للكثير من اللغات.
والرواية للكاتبة الكندية مارغريت آتوود، نشرت عام 1985، وتتناول قصة الخادمة "أوفريد"، بعد سيطرة جماعة دينية مسيحية على السلطة في الولايات المتحدة الأمريكية، وتناقش الرواية الاستعباد الذكوري للمرأة في ظل المجتمعات الأبوية، والوسائل المختلفة التي استعادت فيها الشخصيات فردانيتها واستقلاليتها.
وقصة الخادمة تنقسم إلى قسمين، الليل و أحداث أخرى مختلفة، فتحكي الرواية قصتين، قصة اوفريد وقصة الخادمات، ويتناول قسم الليل بشكل حصري قصة اوفريد، أما الباقي فيتناول جوانب أخرى (التبضّع، غرفة الانتظار، الأعمال المنزلية، الخ.)، وهي عن الحياة المحتملة للخادمات الأخريات من وجهة نظر اوفريد، وفي الكثير من أجزاء القصة تنتقل اوفريد بين الماضي والحاضر خلال سردها للأحداث التي أدت إلى تدني وضع حقوق المرأة، وتفاصيل حياتها اليومية في الحاضر.
وتم اقتباس أعمال تلفزيونية و سينمائية من الرواية، كما أنها فازت بجوائز هامة و ترشيحات عدة.
وتندرج هذه الرواية، تحت أدب "المدينة الفاسدة"، حيث مجتمع خيالي، فاسد أو مخيف أو غامض، وقد تعني "دستوبيا" (وهي عكس المدينة الفاضلة)، مجتمع تسوده الفوضى أو الرعب أو يحكمه الشر المطلق، من أبرز ملامحه الخراب، والقتل والقمع والفقر والمرض، باختصار هو عالم يتجرد فيه الإنسان من إنسانيته يتحوّل فيه المجتمع إلى مجموعة من المسوخ تناحر بعضها بعضاً، ومعنى الديستوبيا باللغة اليونانية المكان الخبيث وهي عكس المكان الفاضل يوتوبيا، ولقد ظهرت قصص مثل هذه المجتمعات في العديد من الأعمال الخيالية، خصوصاً في القصص التي تقع في مستقبل تأملي.
والديستوبيات تتميز غالباً بالتجرد من الإنسانية، والحكومات الشمولية والكوارث البيئية ،أو غيرها من الخصائص المرتبطة بانحطاط كارثي في المجتمع.
وفي هذه الرواية، تعيس أوفريد حياة بائسة، وتكشف الكاتبة من خلال عينيها الاستغلال الذكوري للمرأة ، و تدهور حال المرأة عبر العصور، فتارة يكون لها مكانة كبيرة و تارة أخرى يتم السيطرة عليها و محو دورها من المجتمع، و في نفس الوقت تنتقل مارغريت إلى الأوضاع في الولايات المتحدة الأمريكية، بعد سيطرة مجموعة من طائفة محددة عليها ، واضطهاد المرأة و استبعادها عن أي منصب أو دور.
وتعد الكاتبة الكندية، مارغريت آتوود، صاحبة العديد من الروايات الناجحة، لكن أشهرها، والتي حققت أعلى المبيعات خصوصاً بعد فوز دونالد ترامب بالانتخابات الرئاسية في أمريكا، هي "حكاية الخادمة".
ونالت الرواية العديد من الجوائز، مثل آرثر سي كلارك، وجائزة أدب دول الكومونولوث، ورشحت للبوكر، ورشحت كاتبتها لجائزة نوبل.
5 – عالم مارفلاستطاع العبقري الأمريكي، كاتب القصص المصورة الأشهر، ستان لي، بالتشارك مع العديد من المؤلفين، مثل جاك كيربي وستيف ديتكو وأخيه الأصغر لاري ليبر في صنع العديد من شخصيات الأبطال الخارقين المشهورة أمثال الرجل العنكبوت (Spider-Man)، والرجال إكس (X-Men)، والرجل الأخضر (هولك) (Hulk)، وآيرون مان (Iron Man)، وثور (Thor)، وغيرهم من الشخصيات الخيالية، التي تحولت لأعمال سنيمائية وتليفزيونية ضخمة، وكان لي رائداً في اتخاذها منهجا أكثر تعقيدا في الستينيات والسبعينيات لتأليف الأبطال الخارقين، وتحدى معايير هيئة لوائح القصص المصورة، ما ساهم بشكل غير مباشر إلى تحديث سياساتها.
ولي هو الرئيس والمدير السابق لمارفل كومكس، وأصبح الناشر والمدير في شركة القصص المصورة، وقادها من قسم صغير في شركة نشر إلى أن تكون شركة كبرى متعددة الوسائط، شارك لي للمرة الأولى بفيلم له عام 1989.
وفازت أعماله بالعديد من الجوائز، مثل "جائزة إيسنر"، والتي تُمنح لكتاب القصص المصورة الأمريكية، و تلقى المدالية الوطنية للفنون عام 2008.، وبقي رمزًا عامًا للشركة بعد تقاعده منها، وقام بالتمثيل في الأفلام في العديد من الأدوار الصغيرة، كانت أغلبها في الأفلام الخاصة بالشخصيات التي شارك في صناعتها مثل الجزئين الأول والثالث من إكس-من، والجزء الثاني من سبايدرمان، بالإضافة إلى مشاركته في إنتاج بعض تلك الأفلام مثل غوست رايدر، ظل لي يعمل في أعمال مستقلة حتى وفاته.
وحققت عناوين لمؤلفين عدة، مثل "حراس المجرة"، "كابتن أميركا"، و"المنتقمون" و "جيسيكا جونز" و"الرجل النملة"، و"بلاك بانثر"، كقصص مصورة وأفلام نجاحاً منقطع النظير، وأنتجت تحت مظلة مارفل، مسلسلات تلفيزيونية شهيرة، مثل "فالكون :جندي الشتاء"، "الهاربون"، "المدافعون"، "القبضة الحديدية"، "العملاء شيلد، "إنهيومنز".
وأصبحت كل تلك الأعمال من قصص مصورة وكتاب وشخصيات خيالية، برأي النقاد، ثقافة قائمة بذاتها، وتجذب محبين من حول العالم من مختلف الأعمار والثقافات، خاصة من جيل الشباب، وتشكل كصناعة علامات تجارية بقيمة يصعب حصرها بملايين الدولارات، وتشكل مساحة لدراسات أدبية وثقافية عدة.